China’s authorities are quietly rounding up people who protested against COVID rules : NPR 中国当局正在悄悄地围捕抗议新冠病毒规则的人
Residents held vigils to commemorate people who have died in lockdown. Several have been arrested. — Read on www.npr.org/2023/01/11/1148251868/china-covid-lockdown-protests-arrests 他们被追踪并被拘留 镇压来得很快。 使用电话塔数据,警方能够粗略地测量11月27日晚在梁马河附近的人。他们召集了守夜人员或晚上参观了他们的家。大多数参与者经过几个小时的询问后被释放了,但编辑越来越害怕地看着她的朋友被一个接一个地拘留。 这位报纸记者多次被问及她参加了哪些女权主义组织和活动。当询问一名在一家跨国公司担任会计师的妇女时,警方特别咄咄逼人,她经常参加现场摇滚音乐活动。 该会计师一直在加密消息应用程序Telegram上关于守夜的聊天组中。据警方推断,由于她碰巧是聊天组的管理员,她一定是示威组织者。 Read More
Chinese workers on Africa’s infrastructure projects: the link with host political regimes. 非洲基础设施项目的中国工人:与东道国政权的联系
Chinese workers on Africa’s infrastructure projects: the link with host political regimes — Read on theconversation.com/chinese-workers-on-africas-infrastructure-projects-the-link-with-host-political-regimes-195732 为什么这很重要 我们的发现有几个重要的含义。首先,东道国机构很重要。东道国政府有能力确保中国公司在当地招聘。 其次,在当地雇用的项目可能会给东道国带来更多的长期经济利益。这既可以通过他们创造的就业机会,也可以通过向更广泛的经济转让知识和技术转让来实现。因此,我们的分析表明,中国建筑基础设施更广泛的发展效益实际上在民主国家可能比在专制国家更强大。 最后,这对中国的外交政策和外交关系有影响。许多中国公民在专制国家,在那里他们可能会受到le的欢迎 Read More
WHO working with China on Lunar New Year COVID risks, lacks data | Reuters 世卫组织还表示,尽管中国现在提供了更多关于新冠肺炎疫情的信息,但中国仍然严重低估了新冠肺炎的死亡报告。 新冠肺炎技术负责人Maria Van Kerkhove说:“我们正在与中国合作填补一些非常重要的信息空白。” 中国拒绝了国际社会对其统计数据的怀疑,认为其出于政治动机试图抹杀其在抗击病毒方面的成就。
The WHO also said China is still heavily underreporting deaths from COVID-19, although it is now providing more information on its outbreak. “There are some very important information gaps that we are working with China to fill,” said COVID-19 technical lead, Maria Van Kerkhove. China has rejected international scepticism of its statistics as politically motivated... Read More
China’s Epidemic of Mistrust: How Xi Jinping’s COVID-19 U-Turn Will Make the Country Harder to Govern 中国的不信任疫情 习近平的新冠肺炎U型转弯将如何使国家更难治理
China’s Epidemic of Mistrust How Xi’s COVID-19 U-Turn Will Make the Country Harder to Govern — Read on www.foreignaffairs.com/china/china-epidemic-mistrust-xi-jinping-covid-19 然而,COVID-19危机可能是一个例外。习近平坚持零新冠病毒,这不仅是他的标志性政策,也是中国制度优越性的证明。现在整个政策大厦都崩溃了,很难看出他怎么能捡起碎片。这一错误的全部代价尚不清楚——不断上升的社会不满最终可能会削弱该党精英的凝聚力——但很难想象该党自己摆脱这场危机,完全毫发无损。 Read More
Chinese Bank Offering Customers Pfizer COVID-19 Shot for $500,000 一家中国银行正在为客户提供辉瑞新冠肺炎疫苗,如果他们将50万美元存入账户
A Hong Kong-based bank is offering customers an express reservation for a Pfizer shot after cross-border restrictions with mainland China were lifted. — Read on www.businessinsider.com/chinese-bank-offering-customers-pfizer-covid-shot-if-deposit-money-2023-1 Read More
Tech giants’ pivot out of China can usher in a human rights reset | Opinions | Al Jazeera. 科技巨头离开中国的枢纽可以带来人权重置 对于像苹果这样的公司来说,与中国脱钩可能是改善其人权记录的机会。
Tech giants’ pivot out of China can usher in a human rights reset For companies like Apple, decoupling from China can be an opportunity to improve their human rights record. — Read on www.aljazeera.com/opinions/2023/1/10/a-pivot-out-of-china-can-be-a-human-rights-reset-for-tech-giants 他们应该抵制政府任意限制言论自由的命令,并在供应链中实施劳动保护。 他们应该完全透明地了解如何与政府谈判市场准入和许可协议,并公开此类文件,以授权独立监督。 公司应该制定强有力的政策,说明在面临政府压力时如何履行其人权责任,并与民间社会进行公开磋商,以制定明确的基准和红线。 公司必须致力于独立的人权影响评估,这些评估应随着条件的变化进行修订,并公开提供。 这些公司的股东团体还应该向公司领导层强调遵守其人权责任的重要性。 Read More
Thailand starts screening arrivals for proof of Covid vaccinations as it braces for influx of Chinese tourists | South China Morning Post 泰国开始筛查抵达者,以获得新冠肺炎疫苗接种证明,为中国游客的涌入做准备
Thailand starts screening arrivals for proof of Covid vaccinations as it braces for influx of Chinese tourists — Read on www.scmp.com/news/asia/southeast-asia/article/3206053/thailand-starts-screening-arrivals-proof-covid-vaccinations-it-braces-influx-chinese-tourists 从周一开始,所有飞往泰国的外国人必须出示至少两次注射的证据,或证明他们最近已经从病毒中康复 这些规则将适用到1月31日。这个东南亚国家预计将在未来三个月内迎来30万中国游客 Read More
Beijing has suspended more than 1,000 social media accounts critical of its zero-COVID policy – POLITICO 北京打击社交媒体对新冠病毒政策的批评 中国社交媒体平台新浪微博对1120个帐户发布临时或永久禁令。
Beijing clamps down on social media critics of COVID policies Chinese social media platform Sina Weibo issues temporary or permanent bans on 1,120 accounts. — Read on www.politico.eu/article/china-zero-covid-policy-coronavirus-social-media-critics-sina-weibo/ 据美联社报道,相当于中国推特的新浪微博表示,在处理了12800多起违规行为,包括对专家、学者和医务人员的袭击后,它已对1120个帐户发布了临时或永久禁令。 Read More
Why do China’s ‘mild’ Covid symptoms feel so unbearable? | 为什么中国的“轻度”新冠肺炎症状感觉如此难以忍受?
By lumping asymptomatic and mild cases together, Beijing gave people the ‘wrong expectation’, experts say. — Read on www.scmp.com/news/china/science/article/3205869/why-do-chinas-mild-covid-symptoms-feel-so-unbearable 专家表示,通过将无症状和轻度病例混为一谈,北京给了人们“错误的期望” 中国的分类是“错误的、误导性的和不可接受的”:病毒学家 Opinion : Is he a real covid expert ? Then how come he and all Chinese people cheered up and proudly said " We won over the war of covid ! " until just... Read More
Chinese tracking device is ‘discovered inside UK government car’, as senior politician slams Beijing | Daily Mail Online 中国的跟踪设备“在英国政府汽车内部被发现”,因为高级政治家抨击北京是对英国安全的“系统性”威胁
Chinese tracking device is 'discovered inside UK government car', as senior politician slams Beijing as a 'systematic' threat to Britain's security  — Read on www.dailymail.co.uk/news/article-11607735/Chinese-tracking-device-discovered-inside-UK-government-car-senior-politician-slams-Beijing.html Read More
Why Beijing Wants Jimmy Lai Locked Up – The Atlantic 为什么北京想把Jimmy Lai关起来 中国加强对香港的控制,决心树立民主媒体大亨的榜样。
Tightening its grip on Hong Kong, China is determined to make an example of the prodemocracy media tycoon. — Read on www.theatlantic.com/international/archive/2023/01/jimmy-lai-chee-ying-hong-kong-prodemocracy-movement/672653/ Read More
State of the Union: What were the top stories in the EU this week? | Euronews 周三,欧盟国家同意“强烈鼓励”要求所有来自中国的旅客,无论其国籍如何,在登上飞往欧洲的航班之前参加考试。
Wednesday, EU countries agreed to "strongly encourage" a requirement for all travellers from China, regardless of nationality, to take a test before boarding a flight to Europe. — Read on www.euronews.com/my-europe/2023/01/06/state-of-the-union-what-were-the-top-stories-in-the-eu-this-week E 不具有法律约束力的决定是由欧盟综合政治危机应对机构做出的,该机构帮助协调27个成员国的危机管理。德国外交部长Annalena Baerbock强调了合作的必要性。 她说,我们需要非常认真地对待冠状病毒从中国传出的消息,中国最近发布的信息很少。 不仅欧洲的密切协调如此重要,而且我们与世界卫生组织合作,充分透明地了解中国当前的局势。 Read More
EXPLAINER: Is China sharing enough COVID-19 information? | AP News 中国政府经常持有来自本国公众的信息,特别是任何对执政的共产党产生负面影响的信息。官方媒体对火葬激增的可怕报道视不屑一顾,随着卫生系统达到容量,人们从一家医院跑到一家医院竞相试图接受治疗。政府官员指责外国媒体炒作这一情况。
TAIPEI, Taiwan (AP) — As COVID-19 rips through China , other countries and the World Health Organization are calling on its government to share more comprehensive data on the outbreak. — Read on apnews.com/article/china-covid19-data-sharing-77a28c2fc02f4c01774db8836762b608 中国官员一再表示,他们正在分享信息,指出GISAID的顺序以及与世卫组织的会面。 但世卫组织官员一再要求更多——不仅在基因测序方面,而且在住院、重症监护病房入院和死亡方面。世卫组织总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus本周对中国的生命风险表示关切。 联合国卫生机构负责人说:“数据对于世卫组织对全球局势进行定期、快速和强有力的风险评估仍然至关重要。” Read More
China ‘under-representing’ true impact of Covid outbreak, WHO says 世卫组织称,中国”低估”新冠肺炎疫情真实影响
https://edition.cnn.com/2023/01/05/china/china-covid-outbreak-who-data-intl-hnk The World Health Organization has accused China of “under-representing” the severity of its Covid outbreak and criticized its “narrow” definition of what constitutes a Covid death, as top global health officials urge Beijing to share more data about the explosive spread. “We continue to ask China for more rapid, regular, reliable data on hospitalizations and deaths, as well... Read More
The US keeps offering China its Covid-19 vaccines, but China keeps saying no | The Straits Times 美国一直向中国提供新冠肺炎疫苗,但中国一直说不
The US keeps offering China its Covid-19 vaccines, but China keeps saying no — Read on www.straitstimes.com/asia/east-asia/the-us-keeps-offering-china-its-covid-19-vaccines-but-china-keeps-saying-no 在北京与快速蔓延的新冠肺炎浪潮作斗争时,中国拒绝了美国一再提出的分享先进疫苗的提议,这种拒绝导致担心疫情死灰复燃的美国官员越来越沮丧。 据要求在讨论审议时不愿透露姓名的美国官员称,美国担心新变种的兴起及其对中国经济的影响,多次通过私人渠道向习近平主席政府提供mRNA疫苗和其他援助。 Read More
Top engineers and scientists dying at an unprecedented rate in China after lifting of Covid controls | South China Morning Post 在中国,顶尖工程师和科学家在解除新冠病毒控制后以前所未有的速度死亡
The Chinese Academy of Engineering reported that 20 members have died in less than a month, compared with an average annual death rate of 16 One doctor in Beijing said academy members usually have privileged access to healthcare, but now there are no beds available to treat them — Read on www.scmp.com/news/china/science/article/3205736/top-engineers-and-scientists-dying-unprecedented-rate-china-after-lifting-covid-controls 中国工程院报告称,不到一个月就有20名成员死亡,而年均死亡率为16人 北京的一位医生说,学院成员通常有特权获得医疗保健,但现在没有床位来治疗他们 Read More