China: Free ‘White Paper’ Protesters | Human Rights Watch 人权观察今天表示,中国当局应立即释放并撤销对因参加反对政府的“白皮书”抗议活动而被拘留的人的所有指控。当局还应停止骚扰律师和抗议者的朋友,停止在社交媒体上审查与抗议相关的信息。
Chinese authorities should immediately release and drop all charges against everyone detained for participating in...
What we just learned about China’s economy 我们刚刚了解的中国经济
https://www.bbc.com/news/business-63296229 中国共产党代表大会周日闭幕,确定了习近平历史性的第三个五年任期。 焦点也集中在他新上任的二把手李强身上。 作为习近平的忠实拥护者,他现在正步入成为总理的轨道,负责管理世界第二大经济体。 与此同时,星期一,中国公布了一系列经济数据,这些数据比前一周推迟。 中国经济面临着许多国内外挑战,包括北京的零COVID政策和与美国之间的贸易冲突。 过去一周,我们对该国的经济状况了解多少? The Chinese Communist Party's congress concluded on Sunday...
For Tibetans, getting information past China’s barriers is harder than ever – The Globe and Mail 对西藏人来说,让信息越过中国的壁垒比以往任何时候都更难
— Read on www.theglobeandmail.com/world/article-for-tibetans-getting-information-past-chinas-barriers-is-harder-than/ 曾经与国外联系人共享信息的西藏人被压制,他们的电话和互联网通信受到监视,对告密者的恐惧一直在场。像许多西藏人一样,Penthok只有一个名字,他说,即使消息来源确实伸出援手,她也必须权衡使用他们信息的潜在成本,因为通常“中国人很容易确定谁在说话”。
China forces journalists to take exam to demonstrate loyalty, political correctness | American Military News 中国强迫记者参加考试,以展示忠诚、政治正确性
China forces journalists to take exam to demonstrate loyalty, political correctness — Read on americanmilitarynews.com/2023/01/china-forces-journalists-to-take-exam-to-demonstrate-loyalty-political-correctness/...