Zero-Covid: five charts that show how restrictions are throttling the Chinese economy | China | The Guardian 零冠状病毒:五张图表显示限制如何抑制中国经济
大流行已经过去三年了,中国仍然依赖快速封锁和大规模测试——而这可能会给全球经济带来麻烦 乔纳森·耶鲁沙米 2022年12月1日星期四03.04格林尼治时间 中国反对大流行限制的抗议可能会给全球经济带来新一轮动荡,全球经济已经饱受通货膨胀、能源冲击和乌克兰战争之苦。 政府为了限制病毒的扩散,持续依赖封锁、防疫命令和大规模检查,引发了数十年来最大的抗议运动。 但几乎没有证据表明,当局愿意偏离他们走过的道路。 保健人员为了检查新冠肺炎,正在从女性身上提取拭子样本。 零COVID政策:为什么中国仍然存在严重的封锁? 阅读更多 除了引发中国国内社会动荡之外,有迹象表明零冠状病毒战略正在勒紧世界第二大经济体——而作为全球增长的关键驱动因素之一,中国所发出的动荡浪潮很可能在其他地方感受到。   Zero-Covid: five charts that...
COP27: US bid to have China pay pollution costs puts climate cooperation at risk, observers warn 第二十七届缔约方会议:观察人士警告称,美国要求中国支付污染成本,使气候合作面临风险
https://www.scmp.com/news/china/diplomacy/article/3199315/cop27-us-bid-have-china-pay-pollution-costs-puts-climate-cooperation-risk-observers-warn   Less-polluting countries battling the effects of climate change have urged the West to...
Elderly suicide rates mar Chinese leader Xi Jinping’s ‘victory’ over rural poverty 老年人自杀率破坏了中国领导人习近平对农村贫困的“胜利”
https://americanmilitarynews.com/2022/11/elderly-suicide-rates-mar-chinese-leader-xi-jinpings-victory-over-rural-poverty/ 回到安徽,我想知道为什么农村社区总是要承担中国政治、社会和经济变革的负担。 L说:“我祖父有高血压,不得不服用各种治疗老年人疾病的药物。”“每月花费800-900元,加起来每年约1万元。” “那笔代价对他来说是天文数字,一个独自住在农村的老人。” L说:“自1949年[中华人民共和国]成立以来,一直是农村地区和农业社区做出了最大的牺牲,包括通过[1979年后]经济改革。” “他们的教育、医疗保健和养老金一直不足......这是人口的很大一部分,但[当权者]却不知道他们正在遭受痛苦,或者他们不知道为什么?” “他们遭受的痛苦还不够吗 Back in Anhui, L wanted to know why...