香港:两名涉嫌藏有「煽动」儿童读物被捕Hong Kong: two arrested for possessing ‘seditious’ children’s book
https://www.theguardian.com/world/2023/mar/17/hong-kong-two-arrested-for-possessing-seditious-childrens-book 据《明报》报道,这些出版物是从英国寄往香港的,是2019年动乱时香港人像羊一样试图保护自己的村庄免受狼的侵害的连环画儿童书籍的几本。 明报周三援引警方的话说,两人已被保释,但下个月必须向警方报案。 2022年,五名语言治疗师因涉嫌"策划出版、发行、展示三本具有煽动性意图的书",被判处有期徒刑19个月,被法院判决为煽动性。 警方当时警告家长销毁这些书,因为他们"太激进,灌输给孩子们思想,使他们无法对抗和反对政府"。 The Chinese-language Mingpao newspaper reported that the publications were sent...
俄罗斯、中国制造“危险、混乱、分裂”的世界 Al Jazeera English: Russia, China creating world of ‘danger, disorder, division’: UK
https://www.aljazeera.com/news/2023/3/14/russia-china-creating-world-of-danger-disorder-division-uk “俄罗斯非法入侵乌克兰、将能源和食品供应武器化以及不负责任的核言论,再加上中国在南海和台湾海峡采取更具侵略性的立场,有可能创造一个充满危险、混乱和分裂的世界,”英国 总理 Rishi Sunak 在评论的前言中写道。 “Russia’s illegal invasion of Ukraine, weaponisation of energy and...
The Washington Post: TikTok’s data security plan is ‘deeply flawed,’ whistleblower claims 一名前 TikTok 员工告诉国会,该应用程序在中国间谍活动中撒谎
https://www.washingtonpost.com/technology/2023/03/10/tiktok-data-whistleblower-congress-investigators/ TikTok 的一位前风险经理会见了国会调查人员,表达了他对该公司保护美国用户数据的计划存在严重缺陷的担忧,并指出在许多人考虑在全国范围内实施该应用程序的时刻,有证据可能会激起立法者对该应用程序的怀疑 禁止 A former risk manager at TikTok has met with congressional investigators...
Petition to remove Donnie Yen as Oscars presenter earns thousands of signatures 撤销甄子丹作为奥斯卡主持人的请愿书获得了数千个签名
https://www.nme.com/news/film/petition-remove-donnie-yen-oscars-presenter-earns-thousands-signatures-3410993 数千人签署了一份在线请愿书,要求将香港演员甄子丹免为今年奥斯卡颁奖典礼的主持人,因为他支持中国政府。 据英国广播公司报道,该请愿书是由香港活动家Tong Wai-hung发起的,他声称该决定“表现出对香港人民的蔑视”,Yen的存在将“损害电影业的形象和声誉”。 Thousands have signed an online petition to remove Hong Kong actor...
New UN rights chief opens ‘communication’ with China | Human Rights News | Al Jazeera. 新任联合国人权事务负责人开启与中国的“沟通”
Volker Türk 的第一次演讲没有达到活动人士希望在联合国报告新疆暴行后采取更强硬立场的希望。新任联合国人权事务负责人开启与中国的“沟通”
Volker Türk 的第一次演讲没有达到活动人士希望在联合国报告新疆暴行后采取更强硬立场的希望。
https://www.aljazeera.com/amp/news/2023/3/7/new-un-rights-chief-opens-communication-with The new United Nations human rights chief has said his office has opened “channels...
Chinese cameras leave British police vulnerable to spying, says watchdog. Warning in surveillance commissioner’s report comes after Chinese CCTV cameras banned from government property 中国摄像头使英国警察容易受到间谍活动的影响,看门狗说。 中国监控摄像头被禁止进入政府财产后,监察专员报告发出警告
https://www.theguardian.com/world/2023/feb/15/chinese-cameras-leave-british-police-vulnerable-to-spying-says-watchdog “There are major security concerns with a lot of these cameras, both in terms...